суббота, 22 декабря 2018 г.

Октябрьская выставка Quilt and Stitch 2018г. в Токио

  Вот наконец-то и про выставку Quilt and Stitch в Токио, которая проходила в начале октября этого года. Если не ошибаюсь , это была третья. Затем из Токио она поедет дальше по Японии в другие префектуры.

Самое интересное из-за чего стоит сюда приехать, это разные мастер-классы. Можно попробовать короткие всего лишь на 10-15 минут, объясняют технику, а доделывать вы будете дома. Я попробовала крейзи и посмотрела весь мастер-класс по технике трапунто или как ее еще называют "шадоу", от английского слова "тень". Вот только остается для меня не пнятным, в чем разница между итальянским трапунто и французским "бути", по-моему только назвнием отличаются.
Одна половина выставки отдана под разные виды изделий с вышивкой. Можно бесконечно разглядывать, но и так хочется успеть еще на какой-нибудь показательный урок . Так вот и бегала, то там посмотрю, то там))) Даже без обеда!!






    На эту выставку приехала Линет Андерсон, австралийский дизайнер-квилтер. Очень уютные изделия

Пробегаю мимо разных уголков с мастер-классами.
И конечно новогодняя тема.Чем ближе  праздники, так волей-неволей обращаешь внимание на такие штучки.



А это наверно, самое восхитительное на что я обратила внимание! Объемная вышивка
   Теперь пойдем к работам пэчворка. Это в основном квилты, большие и маленькие. Как часто бывает, что маленькие панно, так же интересны, как и большие. Хотя кажется, ведь оно маленькое, значит и времени на него надо меньше, наверно и так, но и детальки-частички, тоже становятся маленькими, в отличие от больших изделий.Эти панно размером 30 на 30см




    И панно больших размеров.





     А это мне понравилось больше всего!! Так как я люблю совмещена , и вышивка, и пэчворк!



Фух!! Вроде бы самое основное показала))) Думаю, что на следующий год поеду на такую выставку снова.
Спасибо, что заглянули))) Я вам всегда рада!! И не забывайте, что я также есть в Инстаграме @bulavochka_elena 


 

17 комментариев:

  1. Спасибо Елена! Работы потрясающие, будоражат сознание: как такое можно сделать! Особенно эту гору мелких деталек вручную пришивать :-)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не за что!! Вот из-за таких деталек во всем мире любят японский пэчворк и вышивку))

      Удалить
  2. Интересная выставка, после подобных выставок обычно впечатлений на целый год и больше хватает :)
    Спасибо, Елена, было очень интересно!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это точно!! ))) Хочется узнать и попробовать разные техники пэчворка и вышивки.

      Удалить
  3. Спасибо, Елена. Очень интересно! Последние квилты с транспортом особенно понравились.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Не за что!! Квилт с транспортом просто необыкновенный, кажется вроде бы ничего особенного, но когда начинаешь рассматривать детали они очень интересны.

      Удалить
  4. Лена, здравствуй ! Ты снова побаловала нас интересным обзором, большое спасибо ! Меня особенно впечатлил сельский пейзаж с поездом. Столько разных техник, гармонично сочетающихся друг с другом, собрано в одной работе ! Такие вещи хочется долго рассматривать. Очень просто и душевно !

    А разница между итальянским трапунто и провансальским бути всё-таки есть :) Трапунто собирается из 3-х слоёв - 2 основных тканевых и слой прокладочного материала, как в пэчворке. Потом все слои вместе простёгиваются по рисунку, обычно на машинке.
    А провансальское бути шьётся из 2-х слоёв однотонного батиста или льна. На верхний слой наносится рисунок, потом 2 слоя складываются вместе, и начинается долгая ручная стёжка по этому рисунку. Потом с изнаночной стороны каждая деталь рисунка набивается х/б нитями. Поэтому, когда смотришь бути на свет, набитый рисунок остаётся тёмным, а всё, что не заполнено, просвечивает. Именно так, на просвет, и отличают настоящее бути от трапунто :)

    В Японии есть одна чудесная мастерица, которая долго изучала технику провансальского бути в музеях и архивах Франции. Её зовут Кумико Накаяма. Она каждый год принимает участие в январском Фестивале японского пэчворка в Токио, поэтому, я думаю, ты уже видела её работы :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо за полезную информацию))) Я присутствовала на мк японки, которая шила трапунто вручную, никак не могу найти информацию о ней. Да, Кумико Накаяма знаю)) На январьском Квилт Фестивале думаю купить маленький набор, хочу попробовать бути.

      Удалить
    2. Лена, спасибо Вам огромное за такой интересный рассказ и обзор той красоты, что можем увидеть только благодаря Вам!
      А в бути рисунок не просто набивается нитками, а прошивается толстыми нитями между слоями тканей.Во всяком случае именно такая технология была описана в книге по бути. Получается очень интересная фактура. Хотя и очень долгая и кропотливая работа получается, конечно.

      Удалить
    3. Спасибо большое за разъяснения))) Обязательно попробую, и бути, и трапунто.

      Удалить
  5. лена горбачева23 декабря 2018 г., 08:27

    Лена! Спасибо за интересный рассказ о выставке!!! И за то что поделились с нами

    ОтветитьУдалить
  6. Елена, спасибо большое за возможность посмотреть на красоту и мастерство!!

    ОтветитьУдалить
  7. Сидела и наслаждалась работами, как будто с вкусной конфеткой во рту - так сладко видеть совершенство!Спасибо.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Какое хорошее слово "совершенство"!! Оно ведь действительно так и есть, эти работы нереально красивые и интересные.

      Удалить
  8. Спасибо за чудесный "обзор" выставки.

    ОтветитьУдалить